martedì 12 luglio 2016

VENDETTA- RECENSIONE!

Editore: Chicken House Ltd
Autrice: Catherine Doyle
Titolo: Vendetta (Blood for Blood #1)
Prezzo: 10,68 €
Trama (tradotta da me)
Quando si tratta di vendetta, l'amore può complicare tutto. Con una feroce rivalità divampata fra due famiglie in lotta, innamorarsi è la cosa più pericolosa che Sophie potesse fare.
Un epico romanzo d'esordio avente luogo nella moderna Chicago.

Quando 5 fratelli traslocano nell'abbandonata casa signorile del suo quartiere, la vita di Sophie Gracewell cambia per sempre.
Irresistibilmente attratta dal "bad boy" Nicoli, Sophie si ritrova a cadere in un mondo criminale governato da potenti famiglie. Quando gli oscuri segreti dei ragazzi incominciano a venire alla luce, Sophie si trova a dover affrontare, anche, le pungenti verità sulla sua famiglia. Deve scegliere tra due dinastie in lotta- quella nella quale è nata, e quella della quale si sta innamorando. Quando lo farà, sangue verrà versato e cuori verranno spezzati.

Recensione

Quando ho saputo che questo libro parlava di Mafia e aveva che aveva come protagonisti 5 fratelli Italiani (i 5 fratelli mi perseguitano) ero super pronta per lanciarmi in questa avventura, dove sangue sarebbe stato versato e cuori si sarebbero spezzati!!
E mio Dio, mi è piaciuto tantissimo!

Sophie, la protagonista, è un personaggio abbastanza piacevole, anche se molto spesso mi ritrovavo a sospirare di frustrazione... Da quando suo padre è stato arrestato per legittima difesa, vive con la madre e lavora nel cafè di famiglia insieme alla sua amica.
Una vita più o meno normale, no? Si può dire così, fino a quando 5 fratelli si trasferiscono nel vicinato.

zoey deschanel new girl photo: tumblr_lu9wjmPuXa1qi9psro1_500.gif
La vita continua ad essere uno schifo perché non avrò mai dei vicini così...

Preparatevi per i nomi!!!!

Valentino!! *Olè!!*

Gianluca!! (Luca)  *Olè!!*

Giorgino!! (Gino il formaggino! cit. Mia sorella*piango dal ridere*

Dominico!! (Dom) *Perché?!!!*

Nicoli!! (Nic) *Mi sparo...*

Che cavolo!!! Tanto difficile scrivere DomEnico? Tanto difficile scrivere NicolA?
Per Giorgino non ho niente da dire... Commentate voi.


Comunque, ora parliamone.

 Dom e Gino mi stanno sulle balle. Magari Gino mi sta un po' più simpatico per il nome, però è comunque un "pain in the ass" (in inglese ha un effetto più delicato)
Sono proprio due bastardi cattivi!
Nic, fa il doppio gioco... Me lo sento!! Sembra tanto buono e caro, ma è strunzo dentro. E poi questo suo "insta-love" con Sophie è patetico! Lui le dice la verità sulla sua famiglia, ma il modo in cui lo dice, come se fosse rose e fiori, mi fa venire voglia di prenderlo a testate. E sono certa che la loro relazione sarà piena, anzi strapiena, di bugie! Il tizio cerca di fare il Romeo! Ma per favore! Fai prima a buttarti sotto un treno e non farti più vedere!
Valentino è Valentino. Non posso dire altro altrimenti spoiler.
E poi c'è lui! Quello con il nome più normale! Quello per il quale ho continuato a leggere il libro! Il mio amore!

LUCA, LUCA, LUCA, LUCA, LUCA, LUCA, LUCA, LUCA, LUCA, LUCA, LUCA, LUCA, LUCA, LUCA, LUCA, LUCA, LUCA, LUCA, LUCA, LUCA, LUCA, LUCA, LUCA, LUCA, LUCA, LUCA, LUCA, LUCA, LUCA!!!!!!!!!!! (Non mi stancherò mai a dire il sue nome!) 
Datemi più Luca! Se non lo avete ancora capito, shippo Luca e Sophie... TROPPO!!



E sono ancora un po' arrabbiata che non ci siano state tante scene tra i due. Ma sapete cosa? Aspetterò! Voglio che la loro relazione cresca lentamente, e voglio provare dolore!! Muahahahahaha! Però sul serio, non abbandonerò questa ship neanche se mi pagano con un buon di milioni di euro da spendere in libri... forse.

In generale, la storia era intrigante e tutti questi "giochi" di Mafia mi hanno intrattenuta e lasciata incollata alle pagine! E poi mi è sembrato un libro abbastanza originale ;) 
Una cosa però la devo dire, e da italiana non potevo fare a meno di notarla; la scrittrice ha usato Google Traduttore. Perché? Non è riuscita a distinguere il maschile dal femminile. 

Ex: "Stai tranquillo. Sei al sicuro" Nic parla per la prima volta a Sophie.

Stai tranquillO? Fino a prova contraria è ancora una ragazza, a meno che sia trans, chissà! Magari questo è il suo segreto più oscuro! Vb...

E poi, è un po' brutto quando parlano, e passano dall'inglese all'italiano così a buffo. Tipo ci sono tre righe tutto inglese e in mezzo ci mette parole come: "Capisce?", "Sei pazzo", "Stai attento" e altra roba che non mi ricordo...
E poi il libro è pieno di "Cazzo" e "Vaffanculo", probabilmente le uniche parole scritte correttamente.

E questo è todo! (metto parole a caso anche io) Fatemi sapere se siete interessati a leggere questo libro. Spero che lo portino in Italia, perché alla fine non è male come libro. (4 stelline su Goodreads)

A presto,
Marti xoxo 

11 commenti:

  1. GIORGINO.. ODDIOSANTO.
    AHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHHAHAHAAH
    STO MORENDO.
    NON CE LA POSSO FARE.
    Ma perché???????????? Perché quando si si scrive in una lingua che non si conosce non si contatta qualcuno che invece ne capisce qualcosa?!
    Comunque... io questo libro lo voglio leggere.. che qualche casa editrice passi da qui e lo pubblichi.. esaudite il mio desiderio! Sta cosa dei fratelli mafiosi mi intriga assai!

    RispondiElimina
    Risposte
    1. XD
      Non lo so guarda... Non penso sia tanto difficile chiedere a qualcuno di aiutarti! Pure se vai in un ristorante italiano e chiedi al cameriere come si dice qualcosa, non penso che ti ignorerebbe...
      Voglio anche io che arrivi in Italia così da poterlo commentare con voi altri! ;)

      Elimina
  2. Mi fai sempre conoscere libri nuovi wow Marti sei grande! Non lo so se prima della tua recensione avrei preso in considerazione questo libro ^_^

    RispondiElimina
  3. Sto morendo dal ridere per i nomi.
    No, ma che poi il nome Luca mi perseguita - ma non entriamo in argomento.
    Anche io ho letto un libro l'anno scorso dove uno dei personaggi era un mafioso di origine italiana e lui e un altro personaggio ogni tanto inserivano frasi o modi di dire leggermente sbagliati o che non noi usiamo più - adesso noi per esempio traduciamo "junk food" come "cibo spazzatura" e invece per "junk" era stato usato un altro termine.

    RispondiElimina
    Risposte
    1. LOL Io mi chiedo, ma cosa lo fanno a fare? Comunque, che libro era?

      Elimina
    2. Una sorta di action-thriller con un ex-SEAL protagonista.
      Si chiama Night of the Bonfire di Kevin Scott Olson.

      Elimina
    3. Interessante, ora vado a leggere la trama ;) A te è piaciuto?

      Elimina
    4. Sì, mi era piaciuto. Anche se è un ex-SEAL, il protagonista non è il classico supereroe invincibile. E' molto umano e si fa male. Secondo me il libro si legge molto bene, ha un buon ritmo di azione. :)

      Elimina
  4. Ma questo libro sembra proprio interessante...5 fratelli italiani ..Gino il formaggino...ahahaha!!!

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Ahahahaha! Sapevo che l'avreste trovato tutte interessante ;P xD

      Elimina